Ubiergo logra acuerdo con españoles de Mago de Oz
13/07/2007 - 19:22(GMT)
El cantautor chileno Fernando Ubiergo logró un "acuerdo satisfactorio" con el grupo metalero español Mago de Oz, al que acusó de plagiar uno de sus temas más conocidos, "Cuando agosto era 21", informó el viernes la Sociedad Chilena del Derecho de Autor (SCD).
El abogado en España de Ubiergo, Alberto Bercovitz, dijo que la conciliación puso término a la demanda presentada en la capital española contra el líder de Mago de Oz, Txius, y del sello Dro Atlantic, informó la SCD.
Ni la Sociedad ni el abogado revelaron los términos del "acuerdo satisfactorio", sólo se precisó que los españoles quedaron obligados a reconocer la autoría del cantaautor chileno del tema "Cuando agosto era 21", aunque podrán adaptar legalmente a "Para ella".
Ubiergo se enteró en enero que la banda española interpretaba su tema con el nombre de "Para ella", que se atribuía un miembro del grupo.
Los demandó en España porque no quedó satisfecho con la respuesta de los ibéricos, un comunicado de prensa que decía que por un "error de tipeo" olvidaron individualizar al verdadero autor de la canción en su álbum "The Best Oz".
El plagio de Mago de Oz radicó en usar y atribuirse la letra de "Cuando agosto era 21" en la creación de otro tema.
Una de las estrofas de "Cuando agosto era 21" de Ubiergo dice: "Y se fue donde un cura quien le dijo que era pecado/y muy pronto un abogado le habló de lo legal/y fue el profesor de ciencias quien le habló/de la inconsciencia de la juventud actual/de la juventud actual".
"Para ella" cantada por Mago de Oz dice: "Y se fue a ver al cura que le dijo que era pecado/y luego un abogado le habló de lo ilegal/mientras el profe de ciencias le hablaba de la inconsciencia de la juventud actual".
Ubiergo ha dicho que hay otra docena de adaptaciones de su canción que cuentan con su autorización.
Terra/AP




