A Junot Díaz no le ilusiona el cine
2/5/2008 - 19:41(GMT)El ganador dominicano de un premio Pulitzer, Junot Díaz, anunció el viernes la traducción de su premiada novela "The Brief and Wondrous life of Oscar Wao" y dijo que no le ilusiona que Hollywood la lleve a la gran pantalla.
"Dentro de unos dos meses creo que se va a traducir al español, esperamos que no pierda tanto la esencia", manifestó Díaz durante un encuentro con escritores y periodistas.
El premio Pulitzer de Literatura y Ficción 2008, cuya obra sobre inmigrantes dominicanos sería llevada al cine por los estudios Miramax, expresó tener reservas sobre lo que la Meca del séptimo arte pueda hacer con su texto.
"Vamos a ver qué pasa, porque yo no creo que la película vaya a tener a ningún dominicano en su repertorio y tengo dudas de que los gringos vayan a hacer una buena película dominicana".
Luego agregó en tono de broma: "Eso sí, me gustó lo que me pagaron". Pero no reveló el monto.
Expresó que escribirá otro libro, que no guardaría relación con su primera novela, pero que tardará algún tiempo porque "soy tan lento", confesó.
Sobre su Pulitzer, que lo lanzó a la fama internacional, comentó que el reconocimiento lo ha llevado a buscar una vida "un poquito más aislada" y que lo que quiere es sobrevivir.
"Salgo menos", sostuvo. "Encerré mi vida un poquito más porque imagínate, un premio así te puede cambiar la vida de una manera impresionante, entonces yo me estoy cuidando".
Con buen sentido del humor señaló que "mucha gente que le dan un premio o un montón de dinero de una vez se ponen locos" y que él prefiere "proteger esta vida antes que cambiarla".
Díaz, de 39 años, fue el invitado de honor de la XI Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2008 y el jueves también fue distinguido por la Cámara de Diputados "por su extraordinaria trayectoria en el mundo de la literatura".
El escritor manifestó que si le encargaran escoger el país invitado de honor para la feria del libro del 2009 elegiría a Haití o Venezuela.
"Cuando estuve en Venezuela de verdad que me sorprendí porque tienen muchos escritores talentosos. Si no es Haití, yo invito a Venezuela", afirmó.
Destacó además la gran influencia que ha tenido en su formación como escritor el santaluciano Derek Walcott, premio Nobel de Literatura (1992), con quien se reunió esta semana en la capital dominicana.
"Conozco todos sus libros. Es un escritor impactante. Entonces también como caribeño no me he olvidado de esos vínculos que nosotros tenemos", aseguró.
Díaz, quien también es autor de "Drown" (Ahogado), un libro de cuentos publicados en prestigiosas revistas literarias, ha recibido otros premios como el Pushcart Prize XXII (1997), el Eugene McDermott Award (1998) y el Guggenheim Fellowship (1999).
Cuando tenía 7 años se mudó con su familia a Nueva Jersey, donde escribe sobre la dura realidad de los inmigrantes hispanoamericanos en Estados Unidos. También ha impartido clases de redacción en la Universidad de Syracuse y el Instituto de Tecnología de Massachusetts.
Terra/AP



